«Своїм святим Господь не зізволив оповісти про всі свої чудеса, що їх Господь Вседержитель укріпив, щоб усе тривало в його величі міцно.» (Книга Сираха 41:17)

Євангелія від Матея 14

Глава:

Ірод про Ісуса 1-2; смерть Йоана Христителя 3-12; перше помноження хлібів 13-21; Ісус іде водою 22-36

1 Того часу чутка про Ісуса дійшла до Ірода четверовласника,

2 і він сказав до своїх слуг: “Це Йоан Христитель! Це він воскрес із мертвих і тому чудодійні сили діють у ньому!”

3 Бо Ірод був схопив Йоана, зв'язав його і вкинув у темницю – через Іродіяду, жінку брата свого Филипа;

4 Йоан бо говорив до нього: “Не можна тобі її мати.”

5 Він хотів його вбити, та боявся народу, бо його мали за пророка.

6 Коли настав день народження Ірода, дочка Іродіяди танцювала перед усіма й догодила Іродові;

7 отож, клянучись, обіцяв їй дати, чого тільки попросить.

8 Та, під намовою матері своєї, сказала йому: “Дай мені тут на полумиску голову Йоана Христителя.”

9 І засмутився цар, але задля клятви і тих, що разом за столом сиділи, звелів дати, –

10 тож послав стяти голову Йоанові в темниці.

11 Принесли, отже, на полумиску його голову й дали дівчині, а та піднесла своїй матері.

12 І прийшли його учні, взяли тіло й поховали його; і пішли та сповістили про те Ісуса.

13 Почувши це, Ісус відплив звідси човном у пустинне й самітне місце; народ же, довідавшись про це, пішов за ним з міст пішки.

14 А вийшовши Ісус, побачив силу народу і змилосердився над ними та вигоїв їхніх недужих.

15 Якже настав вечір, підійшли до нього його учні й кажуть: “Пусте це місце та й час минув уже. Відпусти людей, нехай ідуть по селах та куплять собі поживи.”

16 А Ісус сказав їм: “Не треба їм відходити: дайте ви їм їсти.”

17 Вони ж мовлять до нього: “Ми маємо тут тільки п'ять хлібів і дві рибі.”

18 Тоді він каже: “Принесіть мені їх сюди.”

19 І, звелівши народові посідати на траві, взяв п'ять хлібів і дві риби, підвів очі до неба, поблагословив і розламав ті хліби, і дав учням, а учні – людям.

20 Всі їли до наситу й назбирали куснів, що зосталися, дванадцять кошів повних.

21 Тих же, що їли, було яких п'ять тисяч чоловіків, окрім жінок та дітей.

22 І зараз же спонукав учнів увійти до човна й переплисти на той бік раніше від нього, тим часом як він відпускав народ.

23 І коли відпустив народ, пішов на гору помолитися насамоті. Як звечоріло, він був там сам один.

24 Човен уже був посеред моря і його кидали хвилі, бо вітер був супротивний.

25 О четвертій сторожі ночі (Ісус) прийшов до них, ступаючи морем.

26 Учні, побачивши, що він іде морем, жахнулись. “То привид!” – заговорили й закричали з переляку.

27 Та Ісус тієї ж миті мовив до них: “Заспокойтесь, – це я, не страхайтеся!”

28 Аж тут Петро озвавсь до нього й каже: “Господи, коли це ти, повели мені підійти водою до тебе!”

29 “Підійди!” – сказав Ісус. І вийшов Петро з човна, почав іти по воді і підійшов до Ісуса;

30 але, побачивши, що вітер сильний, злякався, почав потопати й крикнув: “Господи, рятуй мене!”

31 Ісус же притьмом простягнув руку, вхопив його і мовив до нього: “Маловіре; чого засумнівався?”

32 І як увійшли до човна, вітер ущух.

33 А тоді ті, що були в човні, вклонилися йому до ніг, кажучи: “Ти істинно – Син Божий!”

34 І перепливши, прибули в землю генезаретську.

35 Пізнали його люди цього місця і розголосили по всій тій околиці вістку про нього. І принесли до нього всіх недужих

36 та й просили його, аби тільки приторкнутись їм до краю його одягу. І скільки їх доторкалося, одужували.